UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO
FORMULÁRIO DE IDENTIFICAÇÃO DA DISCIPLINA
 

UNIDADE: FACULDADE DE FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE S. GONÇ
DEPARTAMENTO: DEPTO. DE LETRAS
DISCIPLINA: Língua Estrangeira Instrumental I
CARGA HORÁRIA: 45 CRÉDITOS: 3 CÓDIGO: FFP01-09210
MODALIDADE DE ENSINO: Presencial TIPO DE APROVAÇÃO: Nota e Frequência
 
STATUSCURSO(S) / HABILITAÇÃO(ÕES) / ÊNFASE(S)
ObrigatóriaFFP - Letras - Port / Literatura (versão 2) Português e Literaturas de Língua Portuguesa
Eletiva Universalpara todos os cursos da UERJ

TIPO DE AULA CRÉDITO CH SEMANAL CH TOTAL
Teórica3345
TOTAL 3 3 45

EMENTA:

Compreensão de textos em língua estrangeira; estratégias básicas de leitura, aspectos morfossintáticos essenciais da língua estrangeira para compreensão de textos.

OBJETIVO(S):

Compreender textos em língua estrangeira para ter acesso às publicações estrangeiras pertinentes à área de atuação do profissional, com e sem o uso de dicionário.

DISCIPLINA(S) CORRESPONDENTE(S):

FFP01-04799 Língua Estrangeira Moderna I
 
BIBLIOGRAFIA:

AEBERSOLD, Jo Ann; FIELD, Mary Lee. From Reader to Reading Teacher : Issues and Strategies for Second Language Classrooms. Cambridge: CUP, 1997

ALDERSON,J.C. et URQHART, A.H.(eds) Reading in a foreign language. New York: Longman, 1984.

DUDLEY-EVANS, Tony; ST JOHN, Maggie Jo. Developments in English for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary Approach. Cambridge: CUP, 1998.

FERREIRA, L.M.A. et al. Para compreender textos em inglês.Rio de Janeiro: Universidade Gama Filho, 1997.

HOLMES, John. ´What do you mean by ESP?´ Projeto de ensino de inglês instrumental em

universidades brasileiras. PUC-SP, 1981.

HUTCHINSON T. et WATERS,A. English for specific purposes. Cambridge: CUP, 1992.

KLEIMAN,A. Texto e Leitor. Campinas: Pontes, 1989.

______. Oficina de Leitura. Campinas: Pontes, 1989

NUTTALL, C. Teaching reading skills in a foreign language. Oxford: Macmillan Heinemann, 2000

WATERS, A. ´ESP- back to the future´. The Especialist, São Paulo, vol 9, no. 1/2, pp. 27-43, 1988.