UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO
FORMULÁRIO DE IDENTIFICAÇÃO DA DISCIPLINA
 

UNIDADE: INSTITUTO DE LETRAS
DEPARTAMENTO: DEPTO. DE LETRAS CLASSICAS E ORIENTAIS
DISCIPLINA: Prát Met da Versão - Port/Grego
CARGA HORÁRIA: 30 CRÉDITOS: 1 CÓDIGO: ILE01-10046
MODALIDADE DE ENSINO: Presencial TIPO DE APROVAÇÃO: Nota e Frequência
 
STATUSCURSO(S) / HABILITAÇÃO(ÕES) / ÊNFASE(S)
Eletiva RestritaILE - Letras - Port / Grego (versão 4) Português - Grego e Respectivas Literaturas
ILE - Letras - Port / Grego (versão 5) Português - Grego e Respectivas Literaturas

TIPO DE AULA CRÉDITO CH SEMANAL CH TOTAL
Prática/
Trabalho de Campo
1230
TOTAL 1 2 30

EMENTA:

Análise dos elementos implicados no processo de versão de textos gregos, desde a identifica-ção e compreensão de sua estrutura morfossintática até sua interpretação no contexto macroes-trutural de sua produção.

OBJETIVO(S):

Desenvolver as habilidades de versão dos alunos por meio da leitura, da análise e da contextualização histórica de diferentes textos, partindo da caracterização dos objetivos discursivos de cada um deles;

Desenvolver o aluno nos estudos da história, da fonética, da fonologia e da morfossintaxe da língua grega, aprofundando seu conhecimento da estrutura da língua portuguesa, por meio de uma visão analítico-comparativa do português em relação à língua grega e da língua grega antiga em relação à moderna;

Criar leitores proficientes na pronúncia de textos gregos;

Fomentar o estudo da literatura, da cultura e da história antigas, privilegiando a produção do helenismo, por meio da versão de fragmentos originais;

Fornecer as bases necessárias para a versão de textos gregos;

Valorizar o estudo da língua grega como base para o conhecimento mais profundo da língua portuguesa e para o desenvolvimento do pensamento lógico-organizacional;

Desenvolver no aluno o domínio da metodologia necessária para o ensino da versão de textos gregos.



PRÉ-REQUISITO 1:

ILE01-04306 Língua Grega IV
 
BIBLIOGRAFIA:

o BAILLY,A. Dictionnaire Grec-françaís. Paris: êd. Revue par L. Séchan et augmentée Chantraine, Hachete, 1963.

o BRANDAO, Junito de S. Mitologia Grega. Petrópolis: Vozes, 1997,3v.

o BERTRAND, J. Nouvelle Grammaire Grecque. Paris: Ellipses éditions, 2000.

o BIZOS, M. Sintaxe Grecque. Paris: Vuibert, 1981.

o BUCK, C.D. The Greek Dialects. London: Bustol Classical Press, 1999.

o CHANTRAINE, P. Dictionaire étymologigue de Ia langue Grecque. Paris: Klineksieck, 1968,2v.

o éSOPE. Fables.Paris: Societé d-êdition Les Belles Lettres, 1927.

o FREIRE. Gramática grega. São Paulo: Martins Fontes, 1987.

o FLEURY, E. Morfologia Histórica de Ia Lengua Griega. Barcelona: Bosh, Casa Editotial Urgel, 1971.

o HERODOTO. História. Introdução e tradução Mario da Gama Kury. Brasília: Ed. Universidade de Brasília, 1985.

o HUMBERT,J. Syntaxe Grecque. Paris: Klincksieck, 1960.

o KITTO,H.D.F. A tragédia Grega. Coimbra: Armênio Amado, 1990,2v.

o ISIDRO PEREIRA, S.J. Dicionário Grego- Português e Português-Grego. Largo das Terezinhas: Livraria Apostolado da Imprensa, s/ d.

o LACROIXM. et MAGNIEN,V. Dictionnaire Gree-Français. Paris: Librairie Belin, s/do

o LESKY,A. A História de La Literatura Griega. Madrid, Ed. Gredos, 1969.

o LIDDELL,H.G.et SCOTT, Rober. A Greek English Lexicon. Oxford: Clarendon, 1968.

o LUKINOVICH,A. et ROUSSET, M. Grammaire de Gree Ancien. Genêve: Georg Editeur, 1989.

o MASTRONARDE.D.J. Introduction to Attie Greek. London: University of California

Press, s/d.

o MANIATOGLOU,Maria da Piedade Faria. Dicionário Grego- Português/ Português-Grego.Porto: Porto Editora, 2004

o PARREIRASHORTA, Guida N. B. Os Gregos e seu Idioma. Rio de Janeiro, Ed. J.Di Giorgio, 1983, v.

o PEREIRA,Maria Helena da Rocha. Estudos da História da Cultura Clássica: cultura grega. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1988.

o PLATãO.íon. Lisboa: Editorial Inquérito LTDA, 1988.

o PLEBE, Armando. Breve História da Retórica Grega. São Paulo: EPU, 1989.

o FREIRE, S. J. Antônio. Conversação latina. Porto: Livraria Apostolado da Imprensa, 1960.

o YARZA,FlorencioI.S. Dicionário Griego-Espanol. Barcelona:Ed. Ramon Sopena S/ A, 1954.

o XéNOPHON. écoomique. Paris; Societé d´édition Lês Belles Lettres, 1949.